མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་མ། རིག་འཛིན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་མ། རིག་འཛིན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་མ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། བདེ་ཆེན་རྒྱལ་བ་སྐྱེད་མཛད་ཡུམ། །སྔགས་སྲུང་མ་མོ་རལ་གཅིག་མར། །བཏུད་ནས་རྗེས་གནང་ཆོ་གའི་ཁྲིགས། །མདོ་ཙམ་འདིར་ནི་གསལ་བར་བྱ། །འདིར་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་ལ་གསུམ་སྟེ། སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་གཤོམ། དངོས་གཞི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དང་། རྗེས་གནང་གི་ཆོ་གའོ། །དང་པོ་ནི། དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་དབེན་པའི་གནས་སུ་སྟེགས་གྲུ་བཞི་པའི་ཁར་རོ་སོལ་གྱི་ཆོས་འབྱུང་ནག་པོའི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བཞི་ཚོམ་བུ་དང་བཅས་པ་ཞིག་བྱ། དེར་མཉྫིའི་ཁར་ཐོད་པའི་ནང་དུ་གཏོར་མ་ཤ་ཆེན་སྙིང་སྣ་གྲི་ཁྲག་སོགས་དམ་རྫས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ལ་ཙཀ་ལི་དང་མདའ་དར་ནག་པོ་བཙུགས་པ་བཀོད། དེའི་མདུན་དུ་སྲོག་རྟེན་བླ་རྡོ། གཡས་སུ་སྔགས་བྱང་། གཡོན་དུ་ཕྱག་མཚན། རྒྱབ་ཏུ་འབུལ་གཏོར། དེ་དག་གི་གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ་དང་མཆོད་པ་རྣམས་བསྐོར་ཐབས་སམ་བྲེང་ཚར་དུ་བཤམ། གཞན་ཡང་འོག་ཏུ་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཚོགས་པར་བྱའོ།

完整直译
摩摩咒之护法的后续传授的仪轨诵读许可啊。
持明不变金刚。
摩摩咒之护法的后续传授的仪轨诵读许可啊。
持明不变金刚。
摩摩咒之护法的后续传授的仪轨安住。
唵 斯瓦斯提。
大乐胜利者生起作母。
咒护法摩一单母。
集聚后后续传授仪轨之安排。
简略此处即清晰而作。
此处摩摩咒之护法的后续传授的仪轨有三，即准备所需之物之积聚，实修成就之方法，以及后续传授的仪轨。
首先，在有特殊时段的僻静之处，堆叠四层的黑麦粉之圣起之中央，作一莲花瓣四叠聚具。
在那里，在文殊的座上之钵之内，散布大肉、心、舌、骨、血等圣物而装饰之，上置黑幡与黑箭而安排。
在其面前，命支黑阎。
右边，咒簿。
左边，手印。
背后，供养散布。
彼等之左右，绕行药勺与供养诸物，或成行或成圈而置。
此外，在下方，所需之所需物一切积聚而作。
种子字与咒语部分处理
（藏文：ཨོཾ་སྭསྟི。，梵文拟音：oṃ svasti，梵文天城体：ॐ स्वस्ति，梵文泰卢固体：ఓం స్వస్తి，汉语字面意义：唵 吉祥，汉语拟音：嗡 斯瓦斯提）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中用于开启吉祥与护佑的初始咒语，象征宇宙本源的圆满与诸佛加持的降临，确保后续修行之法门顺遂无碍。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི། བདག་བསྐྱེད་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་གང་འོས་ཀྱི་སྒྲུབ་མཆོད་དང་འབྲེལ་ཆགས་སུ་སྒྲུབ་པའམ། རྡོར་སེམས་ཐུགས་སྒྲུབ་ལྟ་བུའི་སྒོམ་བཟླས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱི་མཆོད་རྫས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། རྟེན་སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱངས་ལ། མདུན་དུ་ཁྲག་མཚོ་ཀེང་རུས་ཁྲིར༔ པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཏྲག་ཡིག་ལས༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་སྨུག་ནག་མདོག༔ འཇིགས་ཚུལ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་
མ༔ རལ་གཅིག་སྤྱན་གཅིག་ནུ་གཅིག་མ༔ མཆེ་གཙིགས་མི་བཟད་ཁྲོ་ཚུལ་ཅན༔ ཕྱག་གཡས་ཞིང་གི་དབྱུག་པ་ཕྱར༔ གཡོན་པས་ཙིཏྟ་ལྕགས་སྤྱང་འགྱེད༔ གཅེར་བུ་དུར་ཁྲོད་རྒྱན་ཆ་དང༔ འཇའ་ཚོན་བེར་དང་སྤྲིན་དཀར་གསོལ༔ བརྐྱང་བསྐུམ་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པར་གྱུར༔ གནས་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན༔ འོད་འཕྲོས་མ་མོ་སྤྱན་དྲངས་གྱུར༔ ཨོཾ་རོ་རུ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཏི་སྙིང་ཁ་རཀྨོ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ༔ ཞེས་དང་། བྷྱོ༔ དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས༔ སྔགས་སྲུང་ཁྲོ་མོ་རག་གདོང་མ༔ དབྱིངས་ཀྱི་མ་མོ་དྲག་རྩལ་ཅན༔ དམ་ཚིག་དབང་གིས་སྤྱན་འདྲེན་ན༔ སྔོན་གྱི་ཞལ་བཞེས་དམ་བཅས་བཞིན༔ བསྟན་པ་བསྲུང་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་དང་སྦྱར་སྤོས་ཀྱི་དུད་པ་གཡབ་དར་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཏྲག་རཀྴ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན་ཞེས་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ན་མོ་ཞེས་ཕྱག་བྱ། སྤོས་དང་མེ་ཏོག་སྣང་གསལ་དྲི། །ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་འདོད་ཡོན་ལྔ། །དཔལ་གྱི་གཏོར་མ་ཛ་གད་ཆང་། །རཀྟ་ཤ་སྣ་སྙིང་སྣ་སོགས། །དགྱེས་པའི་དམ་རྫས་སྣ་ཚོགས་པ། །མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ། །མིང་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤབྡའི་བར་གྱིས་ཕྱི་མཆོད་དང་། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པས་བདུད་རྩི་དང་། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པས་རཀྟ་འབུལ། རྩ་སྔགས་ལ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་
ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་བཏགས་པ་གསུམ་མམ་བདུན་གྱིས་གཏོར་མ་ཕུལ་ལ། བསྟོད་པ་ནི། བྷྱོ། བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་དུར་ཁྲོད་ན། །ཤིན་ཏུ་གསོད་པའི་སྨུག་ནག་ཁྲོས་མ་ནི། །ནམ་མཁའི་གཟུགས་ཅན་ལྷོ་སྤྲིན་གོས་སུ་གྱོན། །ཙིཏྟ་ཟ་ཞིང་དམ་ཉམས་སྙིང་ཁྲག་འདྲེན། །ཞིང་ཆུང་དབྱུག་པས་དགྲ་སྙིང་ཚལ་པར་འགེམས། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། །དཔྲལ་ན་མིག་གཅིག་སྲིད་གསུམ་ཁུང་ནས་འབྱིན། །ཞལ་ན་ཚེམས་གཅིག་དགྲ་བོའི་སྲོག་གཅོད་མ། །བྲང་ན་ནུ་གཅིག་སྒྲུབ་མཆོག་བུ་བཞིན་སྐྱོང་། །ཤ་ཁྲག་ལོངས་སྤྱོད་དམར་གཏོར་འདི་གསོལ་ལ། །དམ་ཚིག་དབང་གིས་དམ་ཉམས་གཤེད་མ་མཛོད། །མ་མོ་སྲོག་ལ་འགྱེད་ཕྱིར་འདི་གསོལ་ལ། །བདག་གིས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད། །དམ་ཚིག་དུས་ལ་བབ་བོ་ས་མ་ཡ། །ཞེས་བསྟོད། བཟླས་པ་ནི། མ་མོའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཏྲག་ཡིག་སྨུག་ནག་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་བདག་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་ཅི་འདོད་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ཐོགས་མེད་དུ་སྒྲུབ་པར་བསམ་ལ་སྔར་གྱི་འབོད་སྔགས་ཉིད་ཅི་ནུས་སུ་བཟླས་པའི་མཐར་མཆོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་གསོལ། ཚོགས་མཆོད་དང་སྐོང་བཤགས་སོགས་སྤྲོ་ནའང་འདིར་བྱ། ཐུན་མཐར་གཏོར་མ་བསྟབ་པ་དང་། མཆོད་བསྟོད་བཟོད་གསོལ་གཤེགས་བསྡུ་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་
རྣམས་བྱའོ།

完整直译
第二，实修成就之方法，即：
自身生成本尊，寂静或忿怒，任何适宜之修供，与相应之修持，或如金刚萨埵心修之类，观想念诵为前行，普通及特殊之供物，皆以加持而清净。
依支以斯瓦巴瓦（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：sva bhāva，梵文天城体：स्व भाव，梵文泰卢固体：స్వ భావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯瓦巴瓦）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中用以净化供物及修行环境的自性清净咒，象征一切现象回归本然空性，以确保修行无垢无染。
于面前，血海骸骨之座上，
莲日之座上，自“trag”字，
（藏文：ཏྲག，梵文拟音：trag，梵文天城体：त्रग्，梵文泰卢固体：త్రగ్，汉语字面意义：血，汉语拟音：特拉格）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中象征血供与忿怒护法能量的种子字，唤起护法之威猛力量以摧毁障碍。
生起一迦札蒂（Ekajati），暗黑之色，
怖畏之相，单面双手，
单髻单目单乳，
獠牙狰狞，忿怒之态，
右手举起净地之杖，
左手挥动铁心之狼，
赤身于墓地，佩饰庄严，
虹彩披风与白云披戴，
以展缩之姿而安住。
三处以三字标示，
光芒放射，召请摩摩，
（藏文：ཨོཾ་རོ་རུ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཏི་སྙིང་ཁ་རཀྨོ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ，梵文拟音：oṃ ro ru eka jāti snying kha rakmo ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ jaḥ，梵文天城体：ॐ रो रु एक जति स्न्यिङ् ख रक्मो रु लु रु लु हूं भ्यो हूं जः，梵文泰卢固体：ఓం రో రు ఏక జతి స్న్యిఙ్ ఖ రక్మో రు లు రు లు హూం భ్యో హూం జః，汉语字面意义：唵 猛烈 一迦札蒂 心血 怒 卢卢卢 吽 吽 吒，汉语拟音：嗡 罗卢 埃卡扎提 斯宁卡 拉克莫 卢卢卢 吽 吽 扎）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中召请一迦札蒂护法的咒语，象征其迅猛护持之力，摧毁违缘并护佑修行者。
及云：
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：怒，汉语拟音：吡约）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中表达忿怒护法威力的种子字，激发护法之迅猛能量以护持正法。
以信心及誓言，
咒护忿女红面，
虚空之摩摩，猛烈威能，
以誓言之力召请，
依昔日之承诺誓言，
为护教法，请莅临。
以香烟挥动，乐音伴随，召请后，
（藏文：ཏྲག་རཀྴ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན，梵文拟音：trag rakṣa samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：त्रग् रक्ष समय तिष्ठ ल्हन，梵文泰卢固体：త్రగ్ రక్ష సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：血 护 誓言 安住 共，汉语拟音：特拉格 拉克夏 萨马亚 提什塔 兰）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中祈请护法安住并融入修行者的咒语，确保护法与修行者无二无别以护持法行。
祈请无二而安住。
（藏文：ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ན་མོ，梵文拟音：oṃ eka jāti namo，梵文天城体：ॐ एक जति नमो，梵文泰卢固体：ఓం ఏక జతి నమో，汉语字面意义：唵 一迦札蒂 礼敬，汉语拟音：嗡 埃卡扎提 那摩）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中向一迦札蒂护法致敬的咒语，表达恭敬与祈请其加持。
以礼拜。
香与鲜花，光明清净之气，
饮食乐音，五欲供养，
辉煌之散布，酒与血，
血、肉、舌、心、骨等，
欢喜之圣物，种种，
摩摩及其眷属，皆供养。
以名咒最后，自“arghaṃ”至“śabda”之供养，
（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：mahā pañca amṛta kha kha khā hi khā hi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत ख ख खा हि खा हि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：大 五 甘露 哈 哈 哈希 哈希，汉语拟音：玛哈 班札 阿姆日塔 卡卡卡希 卡希）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中供养甘露的咒语，象征以五种甘露供养护法以求加持。
以甘露供养，
（藏文：མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：mahā rakta kha kha khā hi khā hi，梵文天城体：महा रक्त ख ख खा हि खा हि，梵文泰卢固体：మహా రక్త ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：大 血 哈 哈 哈希 哈希，汉语拟音：玛哈 拉克塔 卡卡卡希 卡希）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中供养血供的咒语，象征以血供养护法以激发其护持之力。
以血供养。
根本咒，
（藏文：ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：idaṃ baliṃ ta kha kha khā hi khā hi，梵文天城体：इदं बलिं त ख ख खा हि खा हि，梵文泰卢固体：ఇదం బలిం త ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：此 供养 哈 哈 哈希 哈希，汉语拟音：伊达姆 巴林 塔 卡卡卡希 卡希）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中供养散布的咒语，象征以此供养护法以圆满仪轨。
以三或七次供养散布，
赞颂云：
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：怒，汉语拟音：吡约）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中表达忿怒护法威力的种子字，激发护法之迅猛能量以护持正法。
如劫火炽燃于墓地，
极杀暗黑忿怒女，
虚空之形，披南云衣，
吞噬心，饮违誓者血，
以净地之杖，摧敌心而挥，
大怖畏，单髻高耸，
额上单目，拔三界之根，
口含单牙，断敌之命，
胸有单乳，护修行如子，
享用血肉，红散布此供，
以誓言之力，诛违誓者，
摩摩命供，奉献于此，
令我所托事业成就，
誓言适时，萨马亚。
如是赞颂。
念诵云：
于摩摩心间，莲日上，“trag”字（藏文：ཏྲག，梵文拟音：trag，梵文天城体：त्रग्，梵文泰卢固体：త్రగ్，汉语字面意义：血，汉语拟音：特拉格）暗黑，咒链围绕，以我心光催动，思惟成就一切所愿事业，无碍广大，以前述召咒尽力念诵，念诵毕，供养并祈请事业。
若行积聚供养、忏悔等，此处亦作。
会毕，供养散布，
供赞、忏悔、祈请、摄受、发愿、吉祥颂，皆作之。


 །གསུམ་པ་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་ནི། སྒྲུབ་མཆོད་བཤད་མ་ཐག་པའི་བཟླས་པ་སོང་རྗེས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་གསོལ་གདབ་བྱས་ལ། སློབ་མའི་བྱ་བ་ཁྲུས་དང་ཕྱག་བྱ་བགེགས་བསྐྲད་པ་རྣམས་སོང་ནས་མཚམས་སྦྱོར་བཤད་པ་ཅི་རིགས་བྱས་ལ་སློབ་མས་མཎྜལ་ཕུལ། ཀྱེ་ཧོཿ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེ། །སྔགས་སྲུང་ཁྲོ་མོ་རག་གདོང་མའི། །བྱིན་རླབས་སྲོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཟུངས། །དེ་རིང་བདག་ལ་དབབ་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ། སློབ་དཔོན་གྱིས། འདི་ནི་མཐུ་སྟོབས་བདག་མོ་སྟེ། །དམ་འདས་འཇིག་ཅིང་དམ་ལྡན་སྐྱོབ། །སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་བསྲུང་འདོད་ན། །བྱིན་པར་བྱ་ཡི་གཞན་དུ་མིན། །ཞེས་བསྒྲག །དེས་ཀྱང་། སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། །ཇི་ལྟར་བསྒོ་བ་བསྒྲུབ་བགྱི་འོ། །ཞེས་ཁས་བླང་། ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་མྲྀཏ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་པས་མནའ་ཆུ་བླུད། དེ་ནས་རྒྱུད་དག་པའི་ཆེད་དུ། བླ་མ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ མཆོག་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ༔ རྣམ་ཀུན་བཏུད་དེ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང༔ ཕྱི་ནང་མཆོད་པ་རྒྱ་མཚོས་མཆོད༔ སྡིག་པ་ལས་ནི་ལྡོག་བགྱི་ཞིང༔ བསོད་ནམས་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ རྟག་ཏུ་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བ་དང༔ འགྲོ་གནས་བར་དུ་བཞུགས་སླད་དུ༔ བདག་ནི་གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས༔ བསོད་ནམས་གང་དེས་མཁའ་མཉམ་འགྲོ༔ བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་གནས་ཐོབ་ཤོག༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་ཚོགས་བསགས། དེ་རྣམས་སྔོན་འགྲོ་འོ། །དངོས་གཞི་ནི། སློབ་དཔོན་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཁྱེད་རང་ལ་ཕོག་པས་སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས་ཏེ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་
མ་མོའི་སྐུར་བསྐྱེད། གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སློབ་དཔོན་དང་སློབ་མའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་མ་མོ་ཡེ་ཤེས་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་པ་བསྟིམ་སྟེ་རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར། ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཞེས་བཏགས་པ་དྲག་ཏུ་བཟླ་ཞིང་སྤོས་དང་རོལ་མོས་བྱིན་དབབ། གཏོར་མ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་དང་མཐུན་པར་བརྡ་སྤྲད་ལ། དེ་ནས་མ་མོའི་སྐུ་གཉིས་པ་ཞིག་འཕྲོས་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་མཛོད་བྱས་ལ་གཏོར་མ་མགོ་བོར་བཞག །ཞིང་དབྱུག་དང་ཙིཏྟ་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། བྷྱོ། ཡེ་ཤེས་མ་མོ་ཁྲག་འཐུང་ཡུམ། །སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མ་དམ་ཚིག་ཅན། །འདིར་དགོངས་སྐུ་ཡི་བྱིན་རླབས་དབང་། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །རྩ་སྔགས་མཐར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་དེ་བརྟན་པར་བྱ། སྐུའི་རྗེས་གནང་ངོ་། །མ་མོའི་མགྲིན་པ་ནས་གསུང་ཡིག་འབྲུ་དཔག་མེད་འཕྲོས་མགྲིན་པར་ཐིམ་པར་བསམ་ཞིང་གཏོར་མ་མགྲིན་པར་བཞག །སྔགས་བྱང་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། བྷྱོ། ཡེ་ཤེས་མ་མོ་ཁྲག་འཐུང་ཡུམ། །སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མ་དམ་ཚིག་ཅན། །འདིར་དགོངས་གསུང་གི་བྱིན་རླབས་དབང་། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །སྔགས་མཐར་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཞལ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བྱུང་། སློབ་མའི་ཁར་
ཞུགས། སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་སྟེ་སྔགས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་བྱ། གསུང་གི་རྗེས་གནང་ངོ་། །མ་མོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱག་མཚན་དཔག་མེད་འཕྲོས་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་བསམ་ཞིང་གཏོར་མ་སྙིང་གར་བཞག །སྲོག་རྟེན་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། བྷྱོ། ཡེ་ཤེས་མ་མོ་ཁྲག་འཐུང་ཡུམ། །སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མ་དམ་ཚིག་ཅན། །འདིར་དགོངས་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དབང་། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །རྩ་སྔགས་མཐར་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ངོ་། །བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་ཡི་དམ་གྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གཏོར་མ་སློབ་མའི་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། སྔགས་སྲུང་ཁྲོ་མོ་དྲག་རྩལ་ཅན། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བཀའ་བཞིན་དུ། །སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་མཛོད། །

完整直译
第三，后续传授之仪轨，即：
修供讲解完毕后，念诵完成，随即为弟子受持而祈请加持，弟子行沐浴、礼拜、驱除障碍等事宜完成后，讲解相应之衔接，弟子献曼荼罗。
祈请偈（对仗诗歌体）：
喜呼！
上师金刚持，至高无上，
咒护忿怒红面女，
加持命之智慧宝，
今日于我降下祈。
如是以三遍祈请。
上师云：
此乃威猛力之主，
违誓毁灭誓言护，
欲护咒教之法门，
唯赐加持无他途。
如是宣说。
弟子应答：
为护咒教之法门，
依教奉行誓成办。
如是承诺。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་མྲྀཏ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra samaya amṛta hana hana hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र समय अमृत हन हन हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సమయ అమృత హన హన హూం ఫట్，汉语字面意义：唵 金刚 誓言 甘露 诛诛 吽 啪，汉语拟音：嗡 瓦札拉 萨马亚 阿姆日塔 哈纳哈纳 吽 帕特）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中授予誓言甘露的咒语，象征以金刚誓言之力净化违缘并护持弟子修行。
以此咒灌誓水。
随后，为清净传承，
祈愿偈（对仗诗歌体）：
上师辉煌金刚萨，
三宝胜者及诸子，
遍礼一切而顶礼，
内外供养如海献，
罪业远离誓回转，
功德普随皆欢喜，
常转法轮祈加持，
众生安住为祈愿，
以我虔诚祈请心，
以此功德遍虚空，
愿众得无上菩提。
如是以三遍积聚资粮。
以上为前行。
实修部分：
上师以本尊相显现，自心间光芒放射，触及你身，净化罪障、习气，离垢清净，成自性相。
（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：sva bhāva，梵文天城体：स्व भाव，梵文泰卢固体：స్వ భావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯瓦巴瓦）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中用以净化供物及修行环境的自性清净咒，象征一切现象回归本然空性，以确保修行无垢无染。
自空性中，弟子生为摩摩之身，三处加持。
上师与弟子心间种子字放射光芒，召请一切佛及菩萨以摩摩智慧相融入，
于根本咒末，
（藏文：ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ，梵文拟音：ā veśa ya a āḥ，梵文天城体：आ वेश य अ आः，梵文泰卢固体：ఆ వేశ య అ ఆః，汉语字面意义：入 融入 啊 啊，汉语拟音：阿 维夏 亚 阿 阿）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中祈请智慧融入的咒语，象征本尊与修行者无二无别的融合以圆满加持。
猛烈念诵，以香及乐音灌加持。
散布依前行显现之安住方式而交付，
随后，摩摩第二身放射，融入你身，思惟无二，置散布于头顶，
净地之杖与心授于手，
祈请偈（对仗诗歌体）：
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：怒，汉语拟音：吡约）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中表达忿怒护法威力的种子字，激发护法之迅猛能量以护持正法。
智慧摩摩饮血母，
咒护誓言持女尊，
此处意身之加持，
赐予有缘子祈请。
根本咒末，
（藏文：ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：灌顶 吽，汉语拟音：阿比希尼查 吽）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中授予身之加持灌顶的咒语，象征以智慧摩摩之力灌顶弟子身相。
宣说以稳固，身之后续传授毕。
自摩摩喉间，无量音字放射，融入喉间而思惟，置散布于喉间，
咒簿授于手，
祈请偈（对仗诗歌体）：
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：怒，汉语拟音：吡约）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中表达忿怒护法威力的种子字，激发护法之迅猛能量以护持正法。
智慧摩摩饮血母，
咒护誓言持女尊，
此处意音之加持，
赐予有缘子祈请。
咒末，
（藏文：ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：vāka abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：वाक अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：వాక అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：语 灌顶 吽，汉语拟音：瓦卡 阿比希尼查 吽）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中授予语之加持灌顶的咒语，象征以智慧摩摩之力灌顶弟子语相。
上师及前行显现之尊口，咒链生出，入弟子口中，
思惟融入心间种子字，咒之后续念三遍，
语之后续传授毕。
自摩摩心间，无量手印放射，融入心间而思惟，置散布于心间，
命支授于手，
祈请偈（对仗诗歌体）：
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：怒，汉语拟音：吡约）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中表达忿怒护法威力的种子字，激发护法之迅猛能量以护持正法。
智慧摩摩饮血母，
咒护誓言持女尊，
此处意心之加持，
赐予有缘子祈请。
根本咒末，
（藏文：ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：心 灌顶 吽，汉语拟音：茨塔 阿比希尼查 吽）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中授予心之加持灌顶的咒语，象征以智慧摩摩之力灌顶弟子心相。
心之后续传授毕。
咐嘱：
上师以本尊之威严，将散布授于弟子手中，
咐嘱偈（对仗诗歌体）：
咒护忿女猛威能，
依金刚持之教令，
护持有缘此弟子，
守护护法请加持。


སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་མཛོད། །ཟབ་མོའི་བསྟན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས། །བཀའ་འདས་དམ་ཉམས་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ། །རིག་འཛིན་སྒྲུབ་མཆོག་བུ་བཞིན་སྐྱོངས། །བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་གང་ཡིན་པ། །དེ་ཀུན་ཐོགས་མེད་སྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་དང་བཀའ་བསྒོའི་ཕྲིན་བཅོལ་ཅི་རིགས་པ་བྱ་ལ། སློབ་མ་ལ་ནང་མཆོད་སྦྱིན། དེ་ཉིད་ཀྱིས་གཏོར་མ་ལ་བྲན་ཏེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད། ཡང་གཏོར་མའི་ནང་མཆོད་ནས་ཅུང་ཟད་གཅིག་བླངས་སློབ་མ་ལ་བྱིན་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་མྲྀཏ་སོགས་བརྗོད་པས་དམ་བསྲེ། མཐར་གཏོར་མའི་ལྷ་མེ་ལོང་ལ་ཧས་བཏབ་པ་བཞིན་བསྡུས་ནས་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར་པར་
བསམ་མོ། །དེ་ནས་མཆོད་གཏོར་ལ་བརྩོན་པ་སོགས་དམ་ཚིག་བཤད། སློབ་མས་ཀྱང་ཁས་བླངས་ལ་མཎྜལ་ཕུལ། གསེར་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་བཟང་པོ་དང་ཚོགས་འཁོར་མེད་ན་བར་ཆད་ལྡང་བས་སློབ་མས་ཡོན་ཚོགས་འཁོར་འབུལ་བ་ལ་ནན་ཏན་བྱ་ཞིང་། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་རྗེས་ཆོག་རྣམས་ནི་སྤྱི་དང་འདྲའོ། །འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་བཀའ་གཉན་པས་སློབ་མ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རེ་རེ་ཙམ་ལས་བཀའ་དོག་པར་བྱའོ། །མི་འ༵གྱུར་དབྱིངས་ལས་འགག་མེ༵ད་རྩལ། །རྡོ༵་རྗེ༵་ཁྲོས་མའི་སྐུར་བཞེངས་པ། །གང་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་གི །ཆོ་ག་སྙིང་པོའི་བཅུད་དུ་དྲིལ། །མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འདི་ནི་ཨོ་རྒྱན་རྣམ་གྲོལ་གྱིས་བསྐུལ་བ་ལས་རྗེས་འཇུག་ཡོངས་ལ་ཕན་ཕྱིར་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པའོ།

完整直译
护持有缘此弟子，
深奥教法由你护，
违誓罪业解脱空，
持明成就如子护，
所托事业无论何，
皆无障碍令成就。
如是及咐嘱事业相应而行，
于弟子内供施予，
彼以散布加持，上师云：
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra samaya hana hana hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र समय हन हन हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సమయ హన హన హూం ఫట్，汉语字面意义：唵 金刚 誓言 诛诛 吽 啪，汉语拟音：嗡 瓦札* 萨马亚 哈纳哈纳 吽 帕特）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中以金刚誓言之力诛除违缘并加持弟子的咒语，象征护法威猛之力护持修行无碍。
随后，内供散布，取少许予弟子，
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་མྲྀཏ，梵文拟音：oṃ vajra samaya amṛta，梵文天城体：ॐ वज्र समय अमृत，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సమయ అమృత，汉语字面意义：唵 金刚 誓言 甘露，汉语拟音：嗡 瓦札 *萨马亚 阿姆日塔）此六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示为藏传佛教仪轨中以金刚誓言甘露加持弟子的咒语，象征以甘露之力净化并护持弟子修行


། །།
མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་མ། རིག་འཛིན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།

完整直译
摩摩咒之护法的后续传授的仪轨诵读许可啊。
持明不变金刚。


